BLOG

伝えたいこと

  1. HOME
  2. ブログ
  3. こころのこと
  4. あなたならどう訳す?

あなたならどう訳す?

 

みなさま夏目漱石はご存知のはず

そしてあの方は文章がシャレてますよね

 

有名なのは

I love youというセリフを

月が綺麗ですねという風に訳したやつです

 

キザな人と感じる人もいるかもしれないけれど

発想が自由というか

受け取り方が囚われていないというか

なんかいいですよね

 

人は本来こんな感じで自由なはずなんですよ

こと感情については

 

勝手に人の言ったことを捻じ曲げて理解していい

とかそういう話しではなく

どういう風に言い表すかとか

表現するかは自由なんです

 

というわけで

きちんと自分を表現しましょ

 

みなさま

殺しすぎですよ

ご注意を

  • コメント ( 0 )

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。